@article { author = {Borna, Mohammad and Fouladchang, Mahboobeh}, title = {Motivational Outcomes of Connectives Instructional Method on Motivational Beliefs In Comparison With Grammar-Translation Method among High School Students}, journal = {Journal of Research in Educational Systems}, volume = {12}, number = {41}, pages = {133-149}, year = {2018}, publisher = {Iranian Educational Research Association}, issn = {2383-1324}, eissn = {2783-2341}, doi = {10.22034/jiera.2018.67533}, abstract = {The purpose of this study was to examine the effect of connectives instructional method in comparison with grammar-translation instructional method on English academic self-efficacy and task valueamong students. The current study was a 2 (instructional methods) *2 (genders) factorial design with pre-post-test. Statistical population included all the high school students in grade 3 from Ramhormoz city. Participants included students in four classes that were selected by available sampling method and then completed the part of motivational beliefs of MSLQ (1991), too. The results showed the connectivisminstructional method was significantly more effective than grammar-translation instructional method. Based on the results of this research, it is concluded that connectivism instructional method provide unique opportunities for increasing the self-efficacy and task valueof students by increasing of social interactions and diversity for choosing of tasks. Accordingly, this research suggests the application of connectivism instructional method in order to increase English academic self-efficacy and task valueas a foreign language for the students.}, keywords = {connectivism theory,grammar-translation method,self-efficacy,task value}, title_fa = {پیامدهای انگیزشی رویکرد آموزشی پیوندگرایی در مقایسه با رویکرد آموزشی دستور-ترجمه در دانش‌آموزان دبیرستانی}, abstract_fa = {هدف از پژوهش حاضر بررسی تأثیر رویکرد آموزش مبتنی بر پیوندگرایی در مقایسه با رویکرد آموزشی دستور-ترجمه بر خودکارآمدی تحصیلی و ارزش‌گذاری تکلیف دانش‌آموزان در درس زبان انگلیسی بوده است. پژوهش حاضر از نوع شبه آزمایشی با طرح عاملی 2 (روش تدریس)*2 (جنسیت)، با استفاده از اجرای پیش‌آزمون و پس‌آزمون است. جامعه‌ی آماری در پژوهش حاضر شامل کلیه‌ی دانش‌آموزان پسر و دختر پایه‌ی سوم دبیرستان مدارس دولتی شهرستان رامهرمز بود که در سال تحصیلی 96-1395 مشغول به تحصیل بوده‌اند. مشارکت‌کنندگان در پژوهش حاضر در چهار کلاس حضور داشته‌اند که به‌صورت نمونه‌گیری در دسترس انتخاب گردیدند و به دو خرده مقیاس پرسش‌نامه‌ی MSLQ (1991) پاسخ دادند. یافته‌ها نشان داد که رویکرد آموزش پیوندگرایی در مقایسه با رویکرد آموزشی دستور ـ ترجمه از تأثیر بیش‌تری بر باورهای انگیزشی برخوردار بوده است. بر اساس یافته‌های پژوهش می‌توان نتیجه گرفت که رویکرد آموزشی پیوندگرایی از طریق افزایش تعاملات اجتماعی و تنوع‌بخشی در انتخاب محتوا و تکالیف درسی فرصت‌های کم‌نظیری را به‌منظور خودکارآمد نمودن و نیز ارزش‌گذاری بیش‌تر برای تکالیف در فراگیران ایجاد می‌کند. لذا، این پژوهش استفاده از آموزه‌های نظریه‌ی پیوندگرایی را به‌منظور ارتقاء باورهای انگیزشی فراگیران در درس زبان انگلیسی به‌عنوان یک زبان خارجی پیشنهاد می‌کند.}, keywords_fa = {ارزش‌گذاری تکلیف,خودکارآمدی تحصیلی,رویکرد آموزشی دستور – ترجمه,نظریه‌ی پیوندگرایی}, url = {https://www.jiera.ir/article_67533.html}, eprint = {https://www.jiera.ir/article_67533_4fb2d11a1c945a67c4889f581b1b022f.pdf} }